
16 … am Vulkan
🇩🇪 Sorry für die Unterbrechung … war kurz auf einen Kaffee weg. Na, was man hier, mitten in der Milchstraße, so Kaffee nennt.
Also … ach ja:
Keine Menschenseele am Krater, nur Wind und blubbernde Steinpampe. Ich war ratlos, unentschlossen, bereit, umzukehren … da sah ich plötzlich diese kleinen Aliens wieder, mit denen ich bei der Nachbarin so viel Spaß hatte. Sie umkreisten mich mit Ufos, die wie niedliche Brummkreisel aussahen und sich auch so anhörten.
Durch diesen Krach tönte ein Gedanke wie eine Stimme vom rechten Ohr: „Helm auf!“ … „Und Gebet …“ kicherte ein zweiter Gedanke von links. „Klappe!“ wieder der eindringliche Gedanke von rechts: „Helm auf und versiegeln!“
Die Ufos kamen ganz nahe, ich wurde durchgeschüttelt, am Rücken ruckte etwas. Noch bevor ich mir Sorgen um’s Atmen machen konnte, war die Luft im Helm frisch und kühl …
„Uuuund los!“ Wieder dieser eindringliche Gedanke von rechts.
Das erste Mal im Leben beamen? Ich war aufgeregt.
🇬🇧 Sorry for my delay … just went out for a coffee. Well, what they call a coffee up here, in the middle of the Milky Way.
So… oh yes:
Not a soul at the crater, only wind and bubbling stone mush. I had no clue, was undecided and ready to turn back … then I suddenly saw those little aliens again, that I had so much fun with at the neighbor’s. They orbited me with her UFOs that looked and sounded like cute humming tops.
Through that crash, a thought sounded like a voice from the right ear: „Helmet on!“… „And prayer…“ giggled a second thought from the left. „Shut up!“ again the haunting thought from the right: „Helmet on and seal it!“ The UFOs came very close, I was shaken, something jerked on my back. Before I could even worry about breathing, the air in the helmet was fresh and cool… „And … go!“ Again the haunting thought from the right.
Beaming for the first time in your life? I was excited.
:::::